這是納茲里對馬哈迪的稱呼。
我給它5顆星的評價,絕對是今年排名第一的精句。
回想馬哈迪半個世紀政治生涯所說過的話,以及做過的事,就這兩個字可以概括,非常貼切。
如今,納茲里一語道破,令人精神一振,神清氣爽;就是囤積了5天的便秘,也能夠一瀉千里,省了進出醫院通腸灌胃之苦,簡直是過癮之至。
英語世界的Bloody一字,固然是俗話,卻是十分傳神,從凡夫俗子到學者貴族,都可以使用。
這個字沒有本身的意思,也沒有特定的翻譯;如果有人按字面譯為“帶血的”,恐怕就會貽笑大方。
它只是一個加強詞,勉強的話,可以譯為“可惡的”、“該死的”、“他X的”……。
當然,重點是它後頭跟著的字眼,兩者如果搭配得好,就是傳神加上貼切。
比方說,納茲里稱馬哈迪是“Bloody Racist”,輕一點的譯法是“可惡的種族主義者”,重一點是“他X的種族主義者”。
馬哈迪是不是種族主義者?連他的巫統同僚都這麼稱呼他,這一點就不用辯論了。
而馬哈迪自己承認是種族主義者,他賴皮算了,還把馬來西亞的臉甩到貼地,可以寫入世界歷史。
當然,種族主義者到處都有,並不稀奇。然而,一旦種族主義者掌握權力,那時大大不妙。
馬哈迪22年手握大權,他在位期間,大馬族群關係從好變成不好,從不好轉為很壞,到如今大家習慣用一個英文字“破的太絕情”(Polarization)來形容,就是兩極化,走向極端。
如果要找人負責,不找馬哈迪,那應該找誰?
以前的事不說了。如今,稍有常識和理智者,都站出來抨擊大馬的洗腦中心――國家幹訓局,長期灌輸種族意識,挑撥族群關係。
惟有馬哈迪和巫統的鷹派,加上《馬來西亞前鋒報》和《每日新聞》,死鴨子嘴硬,力挺幹訓局,歌頌它的“貢獻”。
動機何在?良心何在?
當然,別忘了,國家幹訓局也是在馬哈迪手中設立的。這個“羅絲瑪麗怪嬰”(Rosemary’s Baby),是他的寶貝,馬哈迪正是怪嬰的生父。
納茲里說了真話,為BR找到正確註解,勇氣可嘉,讓人拍爛手掌。
奇怪的是,華裔和印裔部長,在國家幹訓局課題上,都還沉默是金,力行“不沾鍋主義”,避之則吉。
我要補充,這就是典型的BS, Bloody Stupid!
P/S : 谢郑先生的这篇"通便药"文章替华社尤其是我们华裔公务员出了口气, 不, 应该是所有非巫裔群才对. 骂得真是一级棒! 他们那些自诩为土著的家伙都是奉行种族主义的极端份子,把马国的非巫裔群都当成死人来对待, 这下可好了, 连首相暑部长都把一盆冷水浇回他们, 还有陆陆续续的大吵小吵跟着来, 我真的很期盼明年我们全体老师都不用再出席那个他x的洗脑课程了,哈!
题外话: 发觉最近一个两个异形还在<脸书> (Facebook)上"缅怀"这一整年的可怕经历, 又留言又上载照片什么的, 拜托, 课程都已经结束两个星期了, 须要“缅怀”那么久吗? 我倒是这几天都在答谢上帝, 谢祂那美善的手已经帮助我逃离了撒旦的巢穴. 老实说我只会“缅怀”那些曾待过我好的人和事而已, 其余的还是随时光的流逝慢慢地从我的记忆中消失吧, 哈! 平日要是曾真心待人的话, 又何须等现在各散东西的时候才来“联络”感情呢?
No comments:
Post a Comment